2025.10.14. (kedd)

Weöres női tolmácsolásban

Weöres női tolmácsolásban

Dátum:

Sárkány lehelet címmel január 18-án a szolnoki Tisza moziban lesz látható Szavai Viktória Weöres Sándor szeánsza. A művésznővel a zenés önálló estje előtt többek között a különleges költőről, nőiességéről és természetesen a pályájáról is beszélgettünk, merthogy 18 év után új útra lép.

– Kevés színész vállalkozik ma arra, hogy önálló estet csináljon egy költő verseire építve. Honnan az ötlet?

– Bevallom, kényszer hatására született. Magamtól biztos, hogy nem fogtam volna bele. Jó pár évvel ezelőtt a budapesti Radnóti Színházban volt egy sorozat Irodallam címmel, aminek az volt a lényege, hogy a társulat tagjai csinálhatnak egy-egy zenés, verses estet. Bálint András, az akkori igazgató unszolására fogtam bele, és ma már nagyon örülök, hogy vállaltam. Egyrészt roppant érdekes munka volt, másrészt annak ellenére, hogy egy előadást terveztünk, már a Radnótiban is többször ment, illetve azóta is sok helyen bemutathattam. Márciusban például Oslóban fogom játszani.

– Miért éppen Weöres Sándort választotta?

– Eredetileg Pilinszkyt szerettem volna, de Bálint András lebeszélt róla, és be kell látnom, igaza volt. Lényegében az utolsó pillanatban választottam Weöres Sándort, aki egyébként egy rendkívül játékos, színpadilag pedig sokkal nagyon utat bejáró költő, mint Pilinszky.

– Weöres költészete sokszínű, mégis a többség számára a gyerekversei miatt ismerős. Ön melyik oldalát fogja megmutatni?

– Egyértelműen a komolyabb Weöres Sándort veszem elő. Ugyanakkor az ismert gyerekverseit is használni fogom, de persze nem úgy, ahogy mindenki ismeri. Nem akarok titkokat elárulni, de aki eljön, talán majd rádöbben, hogy az ismert gyerekversei nem is csak vagy elsősorban nem a gyerekeknek szólnak.

– Természetes, hogy az est során énekelni is fog?

– Valamikor énekeltem zenekarban, és az egész pályámat végigkísérték a zenés darabok, tavasszal is fogok egy ilyenben játszani. Itt viszont az eredeti koncepció hozta, hogy a versek mellett zenés közlés is legyen. Dinnyés Dániel zeneszerző és egyben zenei vezető remek ötletekkel állt elő. Például Weöres halandzsa nyelven írt verseit úgy fogjuk megszólaltatni, mintha azok finn, portugál vagy afrikai dalok lennének.

– A Sárkány lehelet egy önálló est, és bár vannak Önnel zenészek, mégis egyedül áll a színpadon.

– Annak ellenére, hogy ezen az esten a zenész, aki ráadásul Szolnokon az öcsém lesz, aktívan mellettem van, pokoli érzés egyedül lenni a színpadon. Nincs hová menekülni, iszonyatosan pontosnak kell lenni, nem szabad kizökkenni a ritmusból. Nem beszélve arról, hogy ezeknek a verseknek a többségét a nézők is pontosan ismerik, tehát nagyon kell koncentrálnom.

– Több előadáson túl van már. Mi a tapasztalata, kik mennek el egy Weöres-estre?

– Életkor tekintetében nagyon vegyes a közönség. Volt már olyan előadás, amit egy nagyobb kávéházban tartottam, és oda például rengeteg fiatal jött el. De eleve úgy találtuk ki az egészet, hogy ne egy korosztályt célozzon meg, hanem mondjuk 16-tól 106 évesig mindenkit. Weöres költészete annyira mély és izgalmas, hogy nemcsak egy ínyenc magyartanár, de egy kamasz fiú is csemegézhet belőle. Például a nőkről. Egyik barátom, aki látta az estet, azt mondta: olyan az estem, mintha Weöres egy női költő lenne, rendkívül érzékeny és finom. És ugyanő beszélt arról is, hogy amikor majdnem ugyanezeket a verseket egy férfi kollégámtól hallotta, azt érezte, mintha nem is ugyanaz a költő írta volna. Mert máshogyan szólalnak meg egy nőtől.

– Nemcsak az fordul elő ritkán, hogy egy színész önálló estre vállalkozik, de az is, hogy a fővároson kívülre is elhozza. Hogy fér bele az életébe?

– Most nagyon jól, ugyanis tizennyolc év után úgy döntöttem, szakmailag nagykorú lettem, eljövök a Radnóti Színházból, szabadúszó leszek, magam gazdálkodom az időmmel. És mivel emiatt már kevesebbet próbálok, olyan dolgokat is el tudok vállalni, ami eddig nem fért bele az életembe.

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Kérjük, írja be véleményét!
írja be ide nevét

Megosztás:

Legfrissebbek

Hírlevél feliratkozás

spot_imgspot_img

További írások
Kapcsolódó

A huszonhét szolnoki történetemről

A blogSzolnokon megjelent Szolnoki mesék huszonhét novellájából állítottam össze A megmozdult világ című kötetet, aminek december 15-én délután ötkor lesz a bemutatója a Tisza moziban. Ezen az egyszemélyes oldalon csak én beszélgethettem magammal a számomra fontos könyvemről.

Szolnoki fejlesztések a 20-as években

"Egy darab Európa a magyar síkság közepén" - Idegenforgalmi-fejlesztési törekvések Szolnokon a két világháború között címmel tart előadást Fülöp Tamás történész március 29-én a Levéltárban. A Levéltári esték következő témájáról az intézmény korábbi igazgatójával beszélgettünk.

Színházi próba

Az Állatok nyelvén tudó juhász című előadással mutatkozik be Szolnokon a Szivárvány Színház. A társulat három előadásból álló bérletsorozatát elsősorban óvodásoknak és kisiskolásoknak ajánlják az alkotók. A helyi gyerekszínházról is álmodó Kiszely-Nagy Tiborral beszélgettünk.

Komfortosabb Tisza mozi

Új székek, környezetbarát légtechnika és megszépült belső tér várja a Tisza mozi három termében szeptember 11-től a nézőket. A közel 40 millió forintos beruházástól a nézőszám további emelkedését is várja Demeter István, a mozi tulajdonosa.