2025.10.14. (kedd)

Könnyed hallgatás

Könnyed hallgatás

Dátum:

Gerald Durrell könyveket jó és ajánlatos olvasni. Gerald Durrell-t Szacsvay László tolmácsolásában hallgatni viszont teljesen más élmény, és mindenkinek csak javasolni tudom. Hosszú utakhoz, forró nyári napok sziesztáihoz kitűnő szórakozást fognak nyújtani a Durrell-Szacsvay hangoskönyvek.

durellAkárhányszor meghallgatom Szacsvay László tolmácsolásában a Családom és egyéb állatfajták című Durrell alapmű hangoskönyv változatát, mindig az jut eszembe, hogy úgy szeretnék élni, ahogy a Durell család élt Korfun. Nem vagyok oda az állatokért, a kisebb-nagyobb bogarakkal engem is az őrületbe lehetne kergetni, de a fene bánná Geri hóbortjait, ha ott lehetnék az eperpiros villában. Ülnék naphosszat az olajfák árnyékában, recinát kortyolgatva nézném a tengert, várnám, hogy a mama valami különleges főztje kerüljön az asztalra, este pedig táncolni mennék a helyiekkel. Ha pedig megunnám, hát bérelnék egy benzinát, és egy helybéli halásszal bejárnám a környék öbleit, szomjúság és éhség ellen behűtött dinnyét ennék, és élvezném a semmittevés művészetét az átlátszó sósvíz partján.

Nem tudom, hányszor hallgattam már végig a korfui történeteket, megunni egyszerűen nem lehet. Nemcsak zseniálisan vannak megírva, de Szacsvay is olyan tökéletesen olvassa, hogy jobbat elképzelni sem bírok.

Ha már nem engedik, hogy újra betegyem a CD-be, akkor a Halak jelleme kerül a lejátszóba. Ez is Durrell Szacsvay tolmácsolásában, és ez is Korfun és a környékén játszódik. A történet egy hűtőszekrény mozgatásával kezdődik? de hogy miként folytatódik, nem mesélem el, mert sem Durrell, sem Szacsvay nem vagyok. Legyen elég annyi, hogy a legszomorúbb téli, vagy esős nyári napokon is felvidítanak a Durrell család és barátainak görögországi történetei, amelyek valamikor 70 évvel ezelőtt játszódnak. Abban az időben, amikor Görögországot még nem árasztották el a turisták.

A hangoskönyv persze nem pótolja a regény elolvasását. Viszont vannak történetek, amelyeket Szacsvay László után már nem tudok elolvasni. Esmeralda és a Papi papagáj leírt változatához egyszerűen képtelen lennék nekikezdeni, mert annyira a fülemben van Szacsvay orgánuma. Az Állati történetek kicsit már felnőttesebb mesék, pikánsak, olykor disznók, ám legalább annyira szórakoztatóak, mint a korfui események.

Előző cikk
Következő cikk

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Kérjük, írja be véleményét!
írja be ide nevét

Megosztás:

Legfrissebbek

Hírlevél feliratkozás

spot_imgspot_img

További írások
Kapcsolódó

Egy szörnyű élet lapjai

Ha csak a színházi - benne néhány szolnoki - anekdotákat, a Verebes előtt született nagyokról szóló édes-bús történeteket vesszük, akkor szórakoztató a Tólig című könyv. Viszont, ha az erősen forgatott köpönyeg ízű személyes gondolatokat, akkor inkább megdöbbentő és szánalmas.

Kicsit szolnoki Szomjas

Életkor függhet, kinek a Talpunk alatt fütyül a szél, kinek a Kopaszkutya, kinek - mint nekem - meg a Gengszterfilm a meghatározó Szomjas György rendező életművéből. Ami tavaly sajnos lezárult, de Jávorszky Béla Szilárdnak köszönhetően immár kézbe is vehető. Két szolnoki vonatkozással.

Kettő az egyben

A szolnoki Lila ákác lényegében egy színpadon két előadás, és ezek az azonos cím ellenére csak ritkán keresztezik - szerintem inkább zavarják - egymást. A színészek mindent megtesznek, hogy a rendezői és a közgazdasági igényeket kielégítsék. Szerencsénk, hogy közben vannak remek alakítások.

Bagaméri színháza

El vagyunk átkozva! Legalábbis az átmeneti játszóhely egészen biztosan. Mert az nem lehet, hogy ott háromból három nem sikerül. Miközben a helyén maradt Szín-Mű-Helyben három kiváló előadás megy. A Szent Péter esernyőjében is voltak jó részek. Csak az egész nem jött létre.